Честно слово, жутко странная история. Мы сначала над ней с маменькой весь вечер смеялись, а потом я призадумалась. Вот она, вкратце *мой вольный переводо-пересказ*:
В "Виндзорских женах", написанных Шекспиром в 1597 мы находим упоминание о существе, известном как Herne the Hunter:

"There is an old tale goes, that Herne the hunter,
Sometime a keeper here in Windsor forest,
Doth all the winter time, at still midnight,
Walk round about an oak, with great ragg'd horns,
And there he blasts the trees, and takes the cattle,
And makes milch kine yield blood, and shakes a chain,
In a most hideous and dreadful manner."


Вообщем, есть старинное предание о хранителе Херне, который, холодными зимними ночами, гуляет вокруг дуба, выкорчевывает деревья, превращает молоко в кровь(?), машет ветвистыми рогами и гремит цепью *жуткая картина*.
Есть старое преданье: Герн-охотник
Давно лесничим был в лесу Виндзорском;
Так будто он всегда зимою в полночь
Вкруг дуба бродит, страшный и рогатый;
Деревья рушит, похищает скот,
В кровь обращает молоко коровье
И грозно, страшно потрясает цепью.
И в глупом суеверье старики
Хранят и донесли до наших дней
О Герне сказку, веря ей как правде.
(официальный текст)


Другие части легенды говорят, что Херня был лесник, который является экспертом егерей и очень опытный мастер, который повесился на дуб после увольнения
Придумал эту легенду отнюдь не Шекспир, она существовала еще до него. В Виндзорском парке даже был дуб, который называли Дубом Герна. К сожалению, в 1790 году он был срублен.
Также легенда повествует о том, что Герн был егерем, причем не просто егерем, а Самым-Самым умелым и крутым, но, к сожалению, потерял свои способности, его уволил король и Герн повесился с горя. А способности он не просто так потерял, а в результате несчастного случая - прикрыл собою короля от удара рогов маститого оленя. От чего и умер, но тут неожиданно явился некий Филлип Урсвик*Philip Urswick*. Филлип на это безобразие поглядел, отрезал у нечестивого несчастного оленя голову, и прикрепил Герну*допустим, способности отобрали взамен на жизнь, но куда ж его олень поразил, что голову пришлось пришивать?*. Тот после операции почуствовал себя значительно лучше, очнулся, но уже без своих способностей. Король, увидев такую ботву, разгневался *ау, ему вообще-то жизнь спасли, чего гневаться-то? Или ему тоже оленьей головы на плечах не хватало?* и уволил бесполезного теперь егеря, ну а тот с горя повесился - еще бы, работы нет, благодарности королевской - ноль, да еще и башка оленья, есть от чего обидиться на жизнь.


Вообщем, заинтересовалась я, и пошла обсудить этот вопрос с википедией. И нашла ответ! Вот здеся:www.lugodoc.demon.co.uk/HERNE.HTM